Dieser Artikel untersucht, wie Filme in Spanien für Hörgeschädigte untertitelt werden. Bei einem Korpus von 30 Filmen beruht unsere Untersuchungsmethode auf einem System semantischer Etikettierung, das zwei unterschiedliche Aspekte herauszuarbeiten versucht (Martínez-Martínez 2015). Vor allem geht es um die Frage, welche akustischen Elemente in...
-
November 16, 2023 (v1)PublicationUploaded on: November 25, 2023
-
May 8, 2023 (v1)Publication
Classroom innovation and fulfilling students' needs are paramount foreducation. Therefore, the methodological challenges of CLIL (Content LanguageIntegrated Learning) teaching combined with the accessible subtitling of Netflix audiovisualcontent and the extension of Google Chrome Language Learning ...
Uploaded on: May 10, 2023